Monday, August 24, 2009

மொக்கை = மொட்டை ?


நாம் கதைக்கும் போது அடிக்கடி மொக்கை மொக்கை என்ற பதத்தைப் பாவிப்பது வழமையாகிவிட்டது. ஆனால் இதற்கு என்ன அர்த்தம் என்று எனக்குத் தெரியாது.

இலங்கை வலைப்பதிவர் சந்திப்பு தினத்தன்று இரவு என்னுடன் ஸ்கைப்பிய உதயதாரகைக்கு வலைப்பதிவர் சந்திப்பில் நடந்த விடயங்களை விளக்கிக் கூறிக்கொண்டிருந்தோன். அப்போது மொக்கை என்ற பதத்திற்குப் பதிலாகப் ‘பம்பல்’ என்ற பதத்தைப் பயன்படுத்துவோம் என வலைப்பதிவர் சந்திப்பில் கதைத்ததைப் பற்றி அவரிடம் கூறினேன்.

“மொக்கை என்றால் என்ன தெரியுமா” என உதய தாரகை என்னிடம் கேட்டார். எனக்குத் தெரியாது நீங்களே பதிலைக் கூறிவிடுங்கள் என்று பதில்சொல்லும் பொறுப்பையும் அவரிடமே நான் விட்டுவிட்டேன்.

மொக்கை என்றால் மொட்டை என இந்திய நண்பர் ஒருவர் கூறியதாக உதயதாரகை பதிலளித்தார்.

கூர்மையற்ற பொருள்களையே நாங்கள் மொட்டை என்று கூறுவேம். நீங்கள் என்ன மொக்கை என்று கூறுகிறீர்கள் என உதயதாரகை அவரிடம் கேட்டுள்ளார். உதாரணமாக கூர்மையற்ற கத்தியை மொக்கை என்றே கூறுவோம் என்றும், மொக்கைக் கத்தியென்றால் அதனால் எந்தப் பயனும் இல்லையென்று பொருள்படும் என்றும் அந்த இந்திய நண்பர் உதயதாரகைக்குக் கூறியுள்ளார்.

அப்படியாயின் வழுக்கைத் தலையுடைய ஒருவரை எவ்வாறு கூறுவீர்கள் என உதயதாரகை தனது சந்தேகத்தை இந்திய நண்பரிடம் வெளிப்படுத்தியுள்ளார்.
“அதனை மொட்டை என்றுதான் கூறுவோம். அதற்கும் மொக்கை என்று கூறினால் மட்டைக்குள் ஒன்றும் இல்லாதவர் என்று அர்த்தப்பட்டுப்போய்விடும். அதனால் வழுக்கைத் தலையை மொக்கை என்று கூறுவதில்லை” என்றும் இந்திய நண்பர் அருமையான விளக்கம் கொடுத்தாராம் உதயதாரகைக்கு.

அப்படியொன்றால் மொக்கை ஜோக் என்றால் ஜோக்கே இல்லை என்றா அர்த்தம்.

மொக்கை என்ற பதத்திற்கான அர்த்தத்தை அறிந்துகொள்ள நான் வெது ஆவலாக உள்ளேன். உதயதாரகை போன்று வேறு எவருக்கும் மொக்கைக்கான அர்த்தம் தெரிந்தால் தெரியத்தருகிறீர்களா?

2 comments:

Unknown said...

//மொக்கை என்றால் மொட்டை என இந்திய நண்பர் ஒருவர் கூறியதாக உதயதாரகை பதிலளித்தார்.//
No... The word Mokkai came from the English word 'Mock', which means ridiculous, comic, etc...

pirassath said...

thank you gobi